Content tagged with Waseem Barelvi Poetry

Zahid Hussain, better known by the pen name Wasim Barelvi, is an Indian Urdu-language poet. He was born in Bareilly, Uttar Pradesh. His ghazals, many sung by Jagjit Singh, are very popular. Wikipedia

Born: February 8, 1940 (age 82 years), Bareilly, India

Zahid Hussain (born 8 February 1940), better known by the pen name Wasim Barelvi, is an Indian Urdu-language poet. He was born in Bareilly, Uttar Pradesh. His ghazals, many sung by Jagjit Singh, are very popular. He has been awarded with the "Firaq Gorakhpuri International Award", the Kalidas gold medal (by the Haryana government, in recognition for his services in the field of Urdu poetry); the Begum Akhtar Kala Dharmi award; and the Naseem-e-Urdu award. Barelvi is Vice Chairman of the National Council for Promotion of Urdu Language (NCPUL). He has also performed at Culrav 2012 (the cultural event of NIT Allahabad). He is also Member of Legislative Council of Uttar Pradesh since 2016.
  1. Saad Sheikh

    Ashaar Baat karta hoon zamanay ko badal denay ki

    بات کرتا ہوں زمانے کو بدل دینے کی اپنا ہی گھر تو سنبھالا نہیں جاتا پھر کیسے بچےگی ساکھ بازار محبت کی تجھے پرکھانہیں جاتا مجھے تولا نہیں جاتا پیار کی رات ہو چھت پر ہو تیرا ساتھ تو پھر چاند کو بیچ میں ڈالا نہیں جاتا جہاں بیکار کی بحثوں کا کاروبار چلتا ہو وہاں معیار کو ہر بات پہ تولا نہیں جاتا...
  2. Falak

    Ashaar Raat To Waqt Ki Paband Hai Dhal Jaey Gi

    Raat To Waqt Ki Paband Hai Dhal Jaey Gi Dekhna Ye Hai Charaġhon Ka Safar Kitna Hai @Recently Active Users
  3. intelligent086

    Ghazal Hadson ki zad pe hain to muskarana chor den By Waseem Barelvi

    حادثوں کی زد پہ ہیں تو مسکرانا چھوڑ دیں زلزلوں کے خوف سے کیا گھر بنانا چھوڑ دیں تم نے میرے گھر نہ آنے کی قسم کھائی تو ہے آنسوؤں سے بھی کہو آنکھوں میں آنا چھوڑ دیں پیار کے دشمن کبھی تو پیار سے کہہ کے تو دیکھ ایک تیرا در ہی کیا ہم تو زمانہ چھوڑ دیں گھونسلے ویران ہیں اب وہ پرندے ہی کہاں اک بسیرے...
  4. intelligent086

    Ghazal Main is umeed pe dooba ke to bacha le ga By Waseem Barelvi

    میں اس امید پہ ڈوبا کہ تو بچا لے گا اب اس کے بعد مرا امتحان کیا لے گا یہ ایک میلہ ہے وعدہ کسی سے کیا لے گا ڈھلے گا دن تو ہر اک اپنا راستہ لے گا میں بجھ گیا تو ہمیشہ کو بجھ ہی جاؤں گا کوئی چراغ نہیں ہوں کہ پھر جلا لے گا کلیجہ چاہئے دشمن سے دشمنی کے لئے جو بے عمل ہے وہ بدلہ کسی سے کیا لے گا...
  5. Falak

    Ghazal Sham tak subh ki nazron se utar jate hain

    Sham tak subh ki nazron se utar jate hain Itne samjhauton pe jite hain ki mar jate hain Phir wahi talKHi-e-haalat muqaddar Thahri Nashshe kaise bhi hon kuchh din mein utar jate hain Ek judai ka wo lamha ki jo marta hi nahin Log kahte the ki sab waqt guzar jate hain Ghar ki girti hui...
  6. Asad Rehman

    Ghazal Kia dukh samandar ko bata bhi nahi sakta By Wasim Brailvi

    کیا دکھ ہے سمندر کو بتا بھی نہیں سکتا آنسو کی طرح آنکھ تک آ بھی نہیں سکتا تو چھوڑ رہا ہے تو خطا اس میں تری کیا ہر شخص مرا ساتھ نبھا بھی نہیں سکتا پیاسے رہے جاتے ہیں زمانے کے سوالات کس کے لیے زندہ ہوں بتا بھی نہیں سکتا گھر ڈھونڈ رہے ہیں مرا راتوں کے پجاری میں ہوں کہ چراغوں کو بجھا بھی...

Latest reviews

  • Saad Sheikh
    Muntaha
    5.00 star(s)
    Muntaha is a beautiful Arabic name suitable for both boys and girls. It carries deep meanings of 'goal', 'aspiration', and 'final destination'...
    • Saad Sheikh
Back
Top